成人高考 學歷教育

課程中心 www.escortschisinau.com
熱線: 0755-28529666

深圳業余大專商務英語

發布時間:2017年09月28日瀏覽次數:
 一、業余大專商務英語詞匯的概念
  詞匯是言語的三大體索之一,是言語的根本資料。詞匯關于言語,就像磚瓦關于房屋一樣重要。人類的思維活動是借助于詞匯進行的,人類的思維溝通也首要經過詞匯及由詞構成的語句來完成的。因此,詞匯教育一向是英語教育的重要環節!独饰难哉Z教育與運用言語學詞典》把商務英語定義為“專門用處英語”( ESP: English for Specific Purpose)的一個分支。“專門用處英語”分為兩類:一類是帶有學術意圖的英語,指用以完成學業或進行學術研究、溝通所運用的英語,其學術性較強;另一類是帶有職業意圖的英語,指從事某一職業作業所運用的英語。商務英語是有用性和專業性都很強的運用性言語,當然歸于后者。
  二、大專商務英語詞匯的特色
  商務英語詞匯不僅具有日常英語詞匯的一般特色,并且具有本身專業性的特色。本章從術語性、簡潔性、書面性等方面來分析商務英語詞匯的特色。
  (一) 術語性
  術語是指某門學科中的專門用語,即在某一學科、某一范疇或某一職業中的專用詞匯。商務英語歸于運用性言語學科,它觸及的規模非常廣泛,如世界貿易、營銷、經濟、物流、金融等多個范疇,其間每個范疇都有自己的專業術語,如:世界貿易職業:import quota(進口配額),term bill(遠期匯票),Letter of Guarantee(銀行保函),Free on Board(離岸價)。經濟職業:corporate charter(公司章程),economic lot size(經濟批量),capital goods(資本貨物)。
  (二) 簡潔性
  商務英語最顯著的言語特色就是簡潔,防止過多的信息形成意思上的含糊不清。因此我們在翻譯時候也要力求言語的簡潔明了,這兒的簡潔不是說表達更少的信息,而是要用更少的詞或語句在不危害了解的基礎上表達更多的信息,舉例闡明: Documents against payment付款交單Freight forward運費到付In your favor以你方為受益人Backlog of order尚為交給的訂單
  (三) 書面性
  商務文體歸于正式文體,商務文本中常常運用一些表意清楚的書面詞語。所謂的書面語指的就是“大詞”,常見于商務合同文本、法令文件、條約、公函等,以顯嚴肅、嚴肅。偏僻用詞替代日常用詞
  例 如:The Agreement shall automatically terminate upon the bankruptcy or insolvency of either of the parties hereto.(用terminate替代end)雜亂的介詞短語替代口語化介詞
  例如:Cash in advance ties up the buyer' s capital prior to receipt of the goods or services.(用prior to替代before) 比較常用的書面性介詞短語有:with a view to (with the aim of), with respect to(concerning),in line with(according to),with reference to(about; in connection with),for the purpose of(for)等。
  三、深圳業余大專商務英語詞匯教育的辦法
  商務英語作為一門有用性很強的外交英語,在長時刻的世界商務活動中形成了一系列的術語、套語與縮略語,以進步商務外交活動的功率。下面本文將逐個對其進行研究。榜首,術語的翻譯辦法。商務英語的術語詞匯大多是固定的,一個術語只表達一個概念,同一個概念只用一個術語來表達,往往借助商務專業詞典就能譯出。如:import quota(進口配額),term bill(遠期匯票)等。第二,套語的翻譯辦法。在長時刻的世界商務活動中,商務英語形成了一系列的程式化用語,以進步商務外交活動的功率,譯者應緊記常用的套語。第三,縮略語翻譯辦法。商務英語詞匯中存在著很多縮略語,為了精確翻譯好縮略語,譯者要參閱縮略語的構成辦法進行翻譯?s略語一般采納名詞、動詞、副詞、形容詞等實詞的首字母,虛詞能夠忽略。此外,譯者還應根據上下文,參閱縮略詞前后調配詞語,在句中語法功能以及所在的方位進行翻譯。
  四、結語
  商務英語是有用性和專業性都很強的運用性言語,商務英語詞匯也有著顯著的特殊性。這種特殊性一方面表現在商務英語詞匯中存在著很多的術語、套語和縮略語。另一方面,商務英語中還存在著很多的一般詞匯,這些詞的運用靈活,在不同的專業范疇或用在不同的上下文中,其表達的含義也不同。因此,關于大學商務詞匯教育,要重視生動、形象、生動準則,力戒板滯、單調、庸俗,經過生動的課堂教育,不斷激起學生的言語愛好,實在做到在正確了解詞匯和掌握詞匯的基礎上精確地掌握全文,既知其然,又知其所以然。
  成人大專商務英語論文范文參閱篇2
 
  商務英語對話的小集
  作為職場中的一員,我們免不了要外出作業。為了使自己的作業更有功率,我們就需要提前和對方確定好相關事宜,這時,電話就發揮了適當重要的效果。經過電話還能夠用它來處理當面欠好說的許多問題呢!本期,我們就來學習一下怎么用電話預定和處理問題。
  A: And the number? 電話號碼呢?
  A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.
  好的,Smith先生,早上晚些時候,你會收到Bush先生的電話。
  B: Thank you for your help. Good-bye. 謝謝你的協助,再會。
  A: You are welcome. Good-bye. 別謙讓,再會。
  A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison工業,我是Cathy Winer, 我能幫您嗎?
  B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,費事你接到Black先生,好嗎?
  A: May I know who’s calling? 請問您是哪位?
  B: This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I’m calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 這兒是A.B.C電腦公司的Mary Fox. 我是替我們公司總經理Tom Backer先生打電話。
  A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?
  對不起,Fox***。Black先生正在開會,請告訴我你的電話號碼,我會讓他給你打電話的,好嗎?
  B: I’m afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.
  我想Baker先生想現在和Black先生說話,他有緊急工作與Black先生商議,不能拖延。
  A: OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) 好的,請你別掛機。(一分鐘后)
  Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox***,電話接通了,Black先生能夠和你通話了,請吧。
  B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer 非常感謝你的好心協助,Winer***。
  A: You are welcome. 別謙讓。
  A: Good morning.NTT Co… 早上好,NTT公司。
  B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,能夠和出口部負責人Ira Black先生通話嗎?
  A: I’m sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who’s calling? 對不起,Black先生剛出去。能夠問一下您是哪位嗎?
  B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him?
  我是Ace咨詢公司的John Carter. 請你告訴我什么時候能找到他。
  A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一點都不知道Black先生什么時候會在作業室。您能夠過一瞬間再打來或許給他留言嗎?
  B: I think it’s better for me to leave a message. But it’s important and urgent. Please make sure he gets this message.
  我覺得仍是留下一個口信比較好。不過這件事很要緊,請必定將留言傳達給他。
  A: I see. I’m sure to pass your messages to Mr. Black. 理解了,我必定把您的留言傳達給Black先生。
  B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice? It’s very important. I’ll explain later. 那就好,你能夠告訴他,因為意外改變,在進一步告訴之前,請勿給NNC公司發貨。事關重大,稍后我會做出解說。
  A: Okay, let me repeat your message to see if I’ve got it all. 行。我重復一遍留言,看看是否記全了。
  (1)經由秘書組織約好
  I’d like to make an appoingtment with Mr.Hammer. (我想要和Hammer先生約個碰頭時刻)
  準則上約好碰頭商談時,應事前用傳真或信函同志對方較為妥當。如果在事前未能以書面奉告時,最好說清楚碰頭時想說的內容,如 to diascuss the contract [洽談合同事宜]。
  (2)經由秘書組織約好
  Could I see Mr.Hammer sometime this week? (我們能不能在這個星期跟Hammer先生見個面?
  sometime this week 是[這個星期隨意什么時候]之意。最好合作自己的日程表說清楚有閑暇的時刻,如 Either on Wednesday or Thursday.(星期三或周四都能夠)。
  (3)經由秘書組織約好
  Would it be possible to see Mr.Hammer tomorrow? (明日能不能跟Hammer先生見個面?) 左句含有 Does Mr.Hammer have time to meet with me tomorrow? (Hammer先生明日有時刻跟我碰頭嗎?),或 If he does have time,may I meet him tomorrow? (如果他有空,我明日能跟他碰頭嗎?)之意。
  (4)經由秘書組織約好
  What time is convenient for him? (他什么時候有空呢?) 也能夠說 What time is he available?(他什么時候有空?),但用 convenient 會給人比較謙讓的感覺。如果無法照對方的要求時刻碰頭時,就說I\’m available at three o\’clock.(我三點有空)來打聽一下也不妨。
  (5)經由秘書組織約好
  I\’d like to have lunch with him tomorrow. (我想明日和他吃午飯)
  在歐美,商業界常舉辦 a lunch meeting [商業午飯]。在這種聚餐中,不光簡單互相溝通,也能夠借此加深互相交情,因此用餐的時刻長達三小時的景象也層出不窮。
  (6)直接求見自己
  I you have time, I\’d like to meet with you today. (如果您有時刻,我想今日跟您見個面)
  盡管已約好時刻,可是有急事想提前碰頭時,就能夠用這句。如果沒有閑暇時刻就說 I\’m sorry,but I\’m really tied up today.(很抱歉,我今日真的沒空)。
  (7)直接求見自己
  Could you spare me about half an hour? (能不能給我半個小時的時刻?)
  這句話是對熟人說的話。spare是[騰出(時刻),分讓(東西)之意。有時刻的話說 Sure.,OK.等;如果沒空的話說 I\’m afraid I can\’t.(恐怕不行)就能夠了。
  (8)直接求見自己
  Could we get together at L.A.Restaurant? (我們能不能在洛城餐廳會晤?)
  get together是[集會、會晤]之意的較為隨意的說法。闡明集會地點,如某某餐廳等時,最好指出我們一起認識(shared knowledge)的目標比較好。
  (9)直接求見自己
  I was wondering if we could arrange a meeting to discuss the new product. (我想,我們是不是能夠組織一次會晤來評論新產品)
  這句是經由第三者介紹而尚未謀面的人在約好晤面時運用。I was wondering if...的說法含有不太拘謹方法的溫文口氣。還能夠用Would it be possible to meet and discuss the new product?.
  深圳成人高考(10)直接求見自己
  I\’m calling about what we discussed the other day. (我打電話是為了前幾天我們所評論的事)
  這句是已見過面想再持續時的說詞。接到電話的人能夠答稱 I\’ve been waiting for your call.(我一直在等您的電話里),并接著說Let\’s get together. When can we meet to talk?(我們來聚一聚。什么時候能夠碰頭?); (11)問詢意圖
  What would you like to talk to me about? (你要跟我談些什么事?)
  也能夠用 Can l ask you what you want to discuss?.要碰頭之前,事前了解評論的內容、前后關系、布景(context)等有助于預作交涉前的準備作業。
  (12)表示同意
  Sure. (好啊!)
  簡略地表達必定的方法有 Certainly. (當然能夠),Of course.(當然)等,意思都差不多。在談話中如果常用這種簡略詞句會給人天真的感覺。應該用一些不同說法才干給人較佳形象。

上一篇:業余大專計算機結業

下一篇:沒有了